Translation of a copyrighted work – whether permission required?

Tilak Marg Forum for Legal Questions Forums Intellectual Property Translation of a copyrighted work – whether permission required?


This topic contains 1 reply, has 2 voices, and was last updated by Dr. Ashok Dhamija Dr. Ashok Dhamija 1 year, 4 months ago.

  • Author
  • #1655


    If I want to translate a literary work of someone else (which I suppose is the copyright of such other person), do I need prior approval of such person for publishing this translation? Or, can I publish the translation directly without his permission?

  • #1656

    It is laid down in Section 14 of the Copyright Act, 1957, that “copyright” means the exclusive right subject to the provisions of this Act, to do or authorise the doing of various acts in respect of a work or any substantial part thereof, which include “to make any translation of the work”.

    Therefore, it is the exclusive right of the copyright owner of a work to make or authorize the translation of the work. In view of this, you’ll need specific authorisation from the copyright owner to translate his work and publish it. Otherwise, it may be considered as a violation of his copyright.


    Dr. Ashok Dhamija is a New Delhi based Supreme Court Advocate and author of law books. Read more about him by clicking here. List of his Forum Replies. List of his other articles. List of his Quora Answers.

You must be logged in to reply to this topic.

You may also like to read these topics:

Offence under Section 63 of the Copyright Act

Facebook Comments